See See Rider

See See Rider

“See See Rider” ook wel bekend als “CC Rider”, als “See See Rider Blues” of als “Easy Rider” is een populaire Amerikaanse 12-bar blues nummer. Het nummer wordt algemeen beschouwd als zijnde van traditionele oorsprong, de door Gertrude Pridgett aka “Ma” Rainy en Lena Arant geschreven versie is door Ma Rainy (The Mother Of The Blues) zelf op 16 october 1924 opgenomen als “See See Rider Blues”. Het was de A-side van de single Paramount 12252 met als B-side “Jealous Hearted Blues” en was in 1925 erg populair.
De tekst van deze traditionele blues vertelt het verhaal van een ontrouwe minnaar, in de volksmond “Easy Riders” genaamd: “See See Rider, see what you have done”. De term “See See Rider” wordt meestal als synoniem gezien van “Easy Rider”, in bluesnummers verwijst het vaak naar een vrouw die er liberale seksuele opvattingen op na houdt, meer dan eens is getrouwd of erg bedreven was in seks. Ma Rainey’s versie lijkt “See See Rider” op het eerste gezicht te verwijzen naar een man, er is een theorie dat de term verwijst naar een prostituee en in het lyrische, “You made me love you, now your man done come,” verwijst “your man” naar de pooier van de vrouw. In plaats van gericht te zijn op een mannelijke “Easy Rider”, is het lied in feite een aansporing aan een prostituee om haar “oneerbaar” beroep op te geven.


Ma Rainey take 1 & 2

Cover versies

Sinds die eerste opname van Ma Rainy is het nummer vele malen door andere artiesten opgenomen, het werd een van de meest beroemde bluesnummers aller tijden met meer dan 100 cover versies. Het werd opgenomen door Big Bill Broonzy, Mississippi John Hurt, Lead Belly, Lightnin ‘Hopkins, Peggy Lee en vele anderen.
In 1943 werd de versie door Wee Bea Booze een # 1 hit in de Billboard “Harlem Hit Parade”, de voorloper van de rhythm and blues hitlijsten. Sommige blues critici beschouwen deze versie als de definitieve versie van het nummer.
Een doo-wop versie werd in 1952 door Sonny Til & The Orioles opgenomen. Latere rock ’n roll versies werden opgenomen door Chuck Willis (1957) en LaVern Baker (1963). Willis’ versie betekende de start van de dansrage “The Stroll”.


Big Bill Broonzy – Mississippi John Hurt


Lead Belly – Lightnin ‘Hopkins


Peggy Lee – Wee Bea Booze


Sonny Til & The Orioles – Chuck Willis


LaVern Baker

Andere populaire uitvoeringen staan op naam van Mitch Ryder & de Detroit Wheels (1965) en The Animals (1966) in een arrangement van bandlid Dave Rowberry. Het was de laatste single van de groep voordat deze in september 1966 werd ontbonden.


Mitch Ryder & de Detroit Wheels – The Animals

Andere vertolkingen kwamen van Elvis Presley, Jerry Lee Lewis, Ray Charles, Chuck Berry, Gary Lewis en de Playboys, The Who, The Everly Brothers, Charlie Rich, Janis Joplin, The Grateful Dead, Leon Thomas, Snooks Eaglin, John Fahey, Old Crow Medicine Show en nog veel meer. In zijn latere jaren opende Presley zijn optredens regelmatig met het nummer zoals te horen is op zijn album “On Stage” (1970) en in zijn Aloha from Hawaii tv-special. Elvis’ drummer Ronnie Tutt opende Elvis’ versie met een rollende drum-riff. Ook Bruce Springsteen & The E-Street Band gebruikten voor een tijd “CC Rider” als onderdeel van hun toegift “Detroit Medley” zoals is te horen op zijn live-album “No Nukes” (1980).


Elvis Presley – Jerry Lee Lewis


Ray Charles – The Everly Brothers


Old Crow Medicine Show – Bruce Springsteen & The E-Street Band

Songtekst

See See Rider ( Ma Rainy – Lena Arant)

See see rider
See what you have done, Lord, Lord, Lord
Made me love you, now your gal has come
You made me love you, now your gal has come
I’m goin’ away, baby, I won’t be back till fall, Lord, Lord, Lord
Goin’ away, baby, won’t be back till fall
If I find me a good man, won’t be back at all
I’m gonna buy me a pistol, just as long as I am tall, Lord, Lord, Lord
Shoot my man, and catch a cannonball
If he won’t have me, he won’t have no gal at all
See See Rider, where did you stay last night? Lord, Lord, Lord
Your shoes ain’t buttoned and your clothes don’t fit you right
You didn’t come home till the sun was shining bright